“您很有才华,尊敬的蒙哥马利,也完全称得上战功显赫。”克里斯蒂安的语气显得悦耳而温柔。“我原本还以为,您会得到一个比上士高得多的军衔。”
好吧,现在苏格兰人到底也已经习惯了躺在法国美男子的怀里听他说话,即使对方的如瀑的卷曲长发偶尔会遮蔽他的视线。听闻此话,他感到有些无奈。
“没办法,我脾气不好,敌人几乎跟朋友一样多。”他叹息道。“何况我才能有限,管理太多人只会让我思虑过多,最后酿成悲剧。”
他当然得到过更高的军衔,但马上就因为惹是生非被赶回了上士的位子。有人趁着中校不在,往他的红茶里倒了洗袜子水,倒霉的中校喝了一口就吐了出来。
在其他人看来,这事确实有些像这个恃才傲物的苏格兰人一贯的风格,但他自己并不那么觉得。那当然不是奥斯卡干的。他再怎么善辩,也仍旧是个从容稳重的人,不屑于使用这种低劣的报复手段,更没有无聊到会拿自己的中校寻开心。更何况事发那天,他还在思索一部恐怖冒险小说。
奥斯卡对降职和因此降级的风评感到无所谓。他本来就不怎么在乎自己的职权高低,更不是很愿意跟高阶军官们一起吃午饭,最后便没有在长官面前为自己辩解。不过他还是趁着没人在的时候堵住了始作俑者,接着就不管三七二十一把对方打掉了一颗牙。
打完以后,奥斯卡冷静地抓着那人昏昏沉沉的衣领,把这家伙拎得靠墙站好。
“没事,掉了颗牙齿,也不影响你开飞机,最多影响你说蠢话和找对象——可别想把这当成请假的借口啊,宝贝。”
奥斯卡风度翩翩地冲他挥了挥手,便头也不回地离开了。这个心虚的家伙此后说话都嘶嘶冒风,因此遭到了同伴们的耻笑——哦,只要他的牙还是缺的,那他一辈子都不会忘记“斯科特·查尔斯·奥斯卡·阿利斯泰尔·麦克蒙哥马利”这个显赫的大名。但他当然不敢告状,除非他打算为上士的罪名负责……
听了这个故事,克里斯蒂安忍不住笑了起来。但更可笑的是,在说这些话的时候,奥斯卡依旧闭着眼睛,表情显得一本正经。
“这故事,精彩得简直像是编的。”
“什么,才不是编的。”
“我的意思是,简直就像编的一样精彩。”
听闻此话,奥斯卡忍着身体里传来的痛苦,尽量让自己的语气显得放松而温和。但愿克里斯蒂安不要发现他的异样吧。
“太好了。如果,我的故事能让你开心,那也不算白讲……”
其实比起有趣的故事,还是不幸的故事更多,这就是战场啊。可是他并不愿意给天真快活的克里斯蒂安讲那样的故事。
压力很大的时候,他也会写一些使人尖叫的恐怖冒险小说。不知道是不是错觉,他总觉得自己马上就要像小说里写过的角色一样在颠簸中失去意识。
……
太难受了,喘不上气。脑袋更是痛得像是要裂开。
有人在叫我的名字。
奥斯卡痛苦地咳嗽了一下,眨着眼睛,逐渐苏醒过来。他的后背几乎被冷汗浸湿了。他有些晕乎乎的,感到身体有些发热,嘴里还有些甜苦的酒味……
他困惑地摸了摸唇边,放在鼻子边闻了闻。果不其然,那里沾着些酒气。
“我……我看到你晕过去了,可是根本不知道该怎么急救。”克里斯蒂安茫然地蹲在旁边,手里握着一瓶少了一半的白兰地,琥珀色的眼眸不知所措地望着他。“这是我在小说中学到的。说是给昏迷的人灌一点酒,他就能逐渐苏醒……不过,我也记不得是哪本了……”
“哪里来的酒……”
“从海岸边捡的。”克里斯蒂安老老实实地告诉他。